Tipico passeggero (di F.S. o FNM) dall'aspetto gradevole e dall'intelletto limitato presente su treni di ogni genere: regionali, diretti, euro star, ecc.
Queste persone (Uomini o Donne) generalmete occupano più di un posto, parlano ad alta voce ed all'arrivo del controllore si vantano con i vicini di stringere tra le mani l'unico biglietto acquistato e timbrato in vita loro. La suoneria del loro cellulare generalmente è "Ricominciamo" , la sigla dell' A-team, il "gioca jouer" o simili; ovviamente tenute a volumi altissimi. I loro vestiti sono sempre firmatissimi da stilisti cinesi.
Nonostante il suo essere molesto il tipico Trenista è sempre circondato da corteggiatori, generalmente di sesso opposto, che condividono con lui i riti, i linguaggi e l'Habitat.
Quando si incontra un Trenista è consigliato, se possibile, cambiare carrozza.
giovedì 12 febbraio 2009
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
5 commenti:
hai avuto avventure con protagonista un trenista ultimamente? o TUTTI I GIORNI?
lepag
magar
anch gli arretrett?
m com vuol lei
non ho niente da dire ma non potevo fare a meno di partecipare per questo motivo:
lardsho!
che deve essere uno spettacolo televisivo dove tutti buttano in giro pezzi di grasso di maiale attirando le sfitinzie dei dintorni (ehi, pensandoci un po' come fanno certi trenisti...); "sfitinzie" era dedicata all'anniottantità della Vale; comunque il lardshò dev'essere un po' come quel video di Robbiuilliams con le squinzie a rotelle e lui che lancia in giro i pezzi etc... sempre per la Vale che ha un debole per cicciobombo dei teichdet (e qui torna ancora il lardshò)
complimenti alla Vale per il trenista, neologismo calzante e di stretta attualità. complimenti anche alla Checca... il lardshò è strepitoso... ma pubblicalo come post... merita! Dani.. frs t s n p czzn!
sarò anche cazzone ma non è colpa mia se alla checca le danno le parole più simpatiche...
tipo quella sotto: brupess
'sa voel dir cusée brupess?
ca ti sett 'ndàa a pescaa e te ciapàa dumàa un pess picul e secc? un brupess insoma
mah... guarda... vogliamo parlare di "annes"?
- latino?
- un st°ument pe° lau°aa coi fe°°, i legn, e tuch i °obb?
- "annés e cunnéss"
quando ti va male ti va male, se poi non sai il dialetto fai anche dei g°an b°utt figu°acc!
Posta un commento